2008年11月26日 星期三

Phoenix

(譯文p163)
只要一顆黑莓感覺就像塗了油膏。
(原文p160)
Just one of the berries and you felt anointed.
(譯評)
「anoint」是授予聖職、王位等儀式上塗油於人的動作,象徵神聖和祝福,具有宗教意義,本書譯者多做字面翻譯,未做深入解釋或附註,讀者恐怕得加倍努力才能理解。

沒有留言: